Como no português, o egipcio possuia apenas dois generos, masculino e feminino. É facil dizer qual gênero pertence um substantivo: com poucas exceções, todos os substantivos femininos possuem uma letra adicionada ao final,; por exemplo a palavra snt "irmã" (raiz sn "irmão" ). Substantivos masculinos geralmente não possuem uma terminação especial, embora alguns apresentem as letras j (i) ou w adicionadas a raiz da palavra: khftj "inimigo', khfaw "serpente".
Na parte destacada se lê "Amon-Rá, Rei dos Deuses", note os três traços indicando o plural para da palavra "deus". |
Por ultimo, é importante ressaltar que o substantivo egípcio não possuía artigo definido ou indefinido.desta maneira um substantivo tal como HfAw , poderia significar tanto "A serpente", "Uma serpente" ou exatamente "sepente". a ausencia do "A" e "Uma" pode parecer confuso a principio, mas você em breve verificará que não apresenta problemas na maioria das sentenças. Muitas línguas modernas, tais como o Russo, também não possuem artigos definidos ou indefinidos, e ficam muito bem sem elas.